我们在读《西游记》时,会遇到一个词“夯货”。例如,孙悟空让猪八戒去山上看有没有妖怪,猪八戒赖着不去,孙悟空骂猪八戒:“你这夯货,教你做事推三阻四,却荏的能吃。”
这里孙悟空骂猪八戒“夯货”,“夯”是什么读音呢?“夯”,有两个读音,第一个读音hāng,是指砸地基用的工具,例如“木夯”、“打夯”;
也指用夯砸,例如“夯土”、“夯实”;
也指一个方言,是用力打,例如“拿棍子夯”。
第二个读音为bèn(笨),同“笨”,多见于明清白话小说,指不聪明,《西游记》里孙悟空骂猪八戒“夯货”,就是这个读音,不能弄错了。
“夯货”,古意为光吃不做,傻头傻脑,空有一把力气的人。
因此,按照《西游记》中猪八戒的做事为人,孙悟空骂猪八戒为“夯货”,是再也合适不过了。
标签组:
上一篇:《四库全书》的“四库”是怎么来的?
下一篇:佛教的因果报应是不是安慰人的?